فیدیبو نماینده قانونی گروه انتشاراتی ققنوس و بیش از ۶۰۰ ناشر دیگر برای عرضه کتاب الکترونیک و صوتی است .
کتاب هستی و زمان

کتاب هستی و زمان
نسخه pdf

نسخه الکترونیک کتاب هستی و زمان به همراه هزاران کتاب دیگر از طریق فیدیبو به صورت کاملا قانونی در دسترس است.


فقط قابل استفاده در اپلیکیشن‌های iOS | Android | Windows فیدیبو

با کد تخفیف fdb40 این کتاب را در اولین خریدتان با ۴۰٪ تخفیف یعنی ۱۶,۲۰۰ تومان دریافت کنید!

درباره کتاب هستی و زمان

(نسخه pdf) اگر عجالتاً متن هستی و زمان را از متن فراگیرتر کل تفکر هایدگر و غایات آن جدا کنیم، با احتیاط می توانیم گفت که این کتاب همه سر تحلیل، کاوش، واشکافی، روشن سازی، تشریح و توضیح همین مضمونی است که در کتاب به نحوی فتوا گونه و توجیه ناشده به آن اشاره شده. این تنها انقلابی دوران ساز، بلکه در عین حال ادعایی بزرگ است ...

ادامه...

نظرات کاربران درباره کتاب هستی و زمان

ترجمه عبدالکریم رشیدیان بهتره نشر نی
در 2 سال پیش توسط حامد ح
عرض ادب و احترام با توجه به شناخت و تسلطی که آقای جمادی به زبان و ادبیات آلمانی دارند و خودشان نیز تحصیلکرده ی کشور آلمان هستند ، اتفاقا ترجمه ی کتاب « هستی و زمان » ترجمه ی بسیار معقول و قابل قبولی بوده و بسیاری از اساتید فلسفه بر ترجمه ی ایشان صحه گذاشته اند. اما اینکه : _ هم متن کتاب و موضوع آن _ و هم زبان آلمانی ؛ قدری دشوار و پیچیده است ، تفسیر ما را از کتاب متفاوت می کند . اما هرچه باشد ، نظر دوستان عزیز صائب و قابل قبول است و به آنان احترام باید گذاشت . موفق باشید.
در 1 سال پیش توسط hemmat
آیا ناراحت کننده نیست که بخش نمونه ای که در اینجا آمده فقط حاوی مقدمه مترجم است؟ بهتر نبود صفحاتی از مطالب اصلی کتاب را هم در بخش نمونه می گذاشتید؟
در 10 ماه پیش توسط ع غ
کاش نسخه epub هم می‌ذاشتین. لطفا در صورت امکان نسخه epub هم بذارین.
در 3 سال پیش توسط س س
چقد دوست دارم این کتابو بخونم حیف گرونه. باید با اون تخفیف پنچاه درصدی می خریدمش افسوس و صد افسوس
در 1 سال پیش توسط سام
البته من نسخه ی چاپیش رو دارم ولی اثر برجسته ای در زمینه ی فلسفه است
در 2 سال پیش توسط erf...far
ظاهرا ترجمه بسیار بدیه. نسخه نمونه که اینطور نشون میده. متن به خودی خود ثقیله و مترجم ثقیل ترش هم کرده. "همدوش دردنیوشم" در صفحه ۲ نمونه ساده ای از بد بودن ادبیات مترجمه. گویی کتاب رو به زبان مورد علاقه خودش ترجمه کرده و نه فارسی معیار و عرف. حالا تصور کنید که متن به این ثقیلی با چنین ترجمه ای چی میشه؟!
در 2 سال پیش توسط امیر حافظی خواه
با توجه به اینکه خواندن این کتاب حتی برای خود آلمانیها هم دشواره باید گفت که ترجمه آقای جمادی عالیه.البته قدری دشوار و دیر فهم بودنش کاملا طبیعیه اما با کمی حوصله و همت میشه از پس مطالعه کتاب بر آمد و شیرینی فهم کتابی به این بزرگی که یکی از مهمترین کتابهای تاریخ فلسفه ست رو تجربه کرد.
در 3 ماه پیش توسط ian...035
کتاب ارزشمندی هستش در بحث فلسفه
در 3 سال پیش توسط h.peyvand